O‘ZBEK VA FRANSUZ DISKURSIDA IMPLIKATURA VA PRESUPPOZITSIYANING PRAGMALINGVISTIK XUSUSIYATLARI
Keywords:
implikatura, presuppozitsiya, pragmalingvistika, diskurs, o‘zbek tili, fransuz tili, nutq akti, kooperatsiya tamoyili, madaniyatlararo kommunikatsiyaAbstract
Ushbu maqola o‘zbek va fransuz diskursida implikatura va presuppozitsiya hodisalarining pragmalingvistik xususiyatlarini qiyosiy tahlil qilishga bag‘ishlangan. Natijalar shuni ko‘rsatadiki, implikatura va presuppozitsiya mexanizmlari universal xarakterga ega bo‘lsa-da, ularning til osti ko‘rinishlari madaniy va tizimiy farqlarga bog‘liq holda sezilarli tafovutlar namoyon etadi. Maqola lingvistika, tarjimashunoslik va madaniyatlararo kommunikatsiya sohalari uchun amaliy ahamiyat kasb etadi.
References
1. Mahmudov N. M. O‘zbek tilining nazariy grammatikasi: semantika va pragmatika. — Toshkent: Fan, 2010. — 312 b.
2. Xudoyberdiyeva D. R. O‘zbek tilida nutq aktlari: tasnif va tahlil. — Toshkent: O‘zbekiston milliy universiteti nashriyoti, 2015. — 198 b.
3. Grice H. P. Logic and Conversation // Studies in the Way of Words. — Cambridge: Harvard University Press, 1989. — P. 22–40.
4. Levinson S. C. Pragmatics. — Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 420 p.
5. Yo‘ldoshev M. Q. Badiiy matnning lingvopragmatik talqini. — Toshkent: Akademnashr, 2013. — 256 b.
6. Kerbrat-Orecchioni C. L'implicite. — Paris: Armand Colin, 1986. — 404 p.
7. Sperber D., Wilson D. Relevance: Communication and Cognition. — Oxford: Blackwell, 1986. — 328 p.
8. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. — М.: Наука, 1976. — 383 с.
9. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. — М.: Наука, 1985. — 271 с.
10. Ducrot O. Le dire et le dit. — Paris: Éditions de Minuit, 1984. — 237 p.