XOLID HUSAYNIYNING “THE KITE RUNNER” ASARIDA QAHRAMON TILINING LINGVO-MADANIY XUSUSIYATLARI

Authors

  • Usmonova Zarina Habibovna Buxoro davlat universiteti Ingliz tilshunosligi kafedrasi katta o‘qituvchisi Author
  • Razaqova Yodgora Lingvistika(ingliz tili) mutaxasisligi 1-kurs magistranti Author

Keywords:

lingvo-madaniy xususiyatlar, gibrid til, ikki til almashinuvi (code-switching), madaniy o‘ziga xoslik, sotsiolingvistika

Abstract

Bu tezis Xolid Husayniyning “The Kite Runner” romanidagi qahramonlar tilidagi til-madaniy xususiyatlarning tasvirini o‘rganadi. Romanda til nafaqat kommunikativ vosita, balki madaniy o‘ziga xoslik, ijtimoiy ierarxiya, etnik bo‘linish va hissiy ifoda tashuvchisi sifatida ham ishlaydi. Dari, pushtu, islomiy iboralar va afg‘on madaniy manbalarini ingliz rivoyatiga qo‘shib, Husayniy afg‘on jamiyatining haqiqiy tasvirini yaratadi. Tadqiqot ikki til almashtirish (code-switching), madaniy jihatdan belgilangan lug‘at, idiomatik iboralar va nutq naqshlari qahramonlarning ijtimoiy mavqei, etnik kelib chiqishi va psixologik holatini qanday aks ettirishini tahlil qiladi. Tadqiqot shuni ko‘rsatadiki, lingvo-madaniy elementlar xarakter rivojlanishiga, tematik chuqurlikka va afg‘on madaniy merosini tasvirlashga sezilarli hissa qo‘shadi. Tezisda lingvo-madaniy va sotsiolingvistik yondashuvlarga asoslangan sifatli matn tahlili qo‘llaniladi.

References

1. Baker, M. (2011). In other words: A coursebook on translation (2nd ed.). Routledge.

2. Hosseini, K. The Kite Runner. New York: Riverhead Books, 2003. – P. 27, 58.

3. Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, culture, difference (pp. 222–237). Lawrence & Wishart.

4. Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press.

5. Risager, K. (2006). Language and culture: Global flows and local complexity. Multilingual Matters.

6. . Rakhmatova, M. (2016). DISCUSSION ON VALUES, CULTURE, AND LANGUAGES. In International Scientific and Practical Conference World science (Vol. 2, No. 11, pp. 40-42). ROST. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27198684

7. Habibovna, U. Z. (2022). The Implementing Author’s Vivid Speculation of the Technologically Advanced Era in the “I Robot” By Isacc Asimov. Eurasian Research Bulletin, 7, 63-65.

8. Habibovna, U. Z. (2025). REALIAS AND UNIVERSALIAS IN TRANSLATION OF ENGLISH SI-FI. AMERICAN JOURNAL OF EDUCATION AND LEARNING, 3(2), 633-639.

9. Habibovna, U. Z. (2024). THE USAGE OF TOPONYMS WITH LINGUACULTURAL FEATURES IN THE WORK OF “A ROSE FOR EMILY” BY WILLIAM FAULKNER. SUSTAINABILITY OF EDUCATION, SOCIO-ECONOMIC SCIENCE THEORY, 3(25), 94-97.

10. Usmonova, Z. (2024). THE MAIN FEATURES OF STYLISTIC DEVICE IN DESCRIBING PLACES IN THE STORY OF A ROSE FOR EMILY. FORMATION OF PSYCHOLOGY AND PEDAGOGY AS INTERDISCIPLINARY SCIENCES, 3(35), 211-215.

11. Usmonova, Z. H. (2021). The peculiarity of fantastic works (on the example of the works of Ray Bradbury, Isaac Asimov and Stephen King). European Scholar Journal, 2 (4), 499-503.

Downloads

Published

2026-01-05