КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В СЕМЕЙНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ СРАВНЕНИЕ РУССКОГО, УЗБЕКСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ОБЩЕНИЯ
Keywords:
вежливость, семейная коммуникация, лингвокультура, речевой этикет, русская культура, узбекская культура, английская культура.Abstract
В статье рассматривается категория вежливости в семейной коммуникации на материале русской, узбекской и английской культур. На основе лингвокультурного и прагмалингвистического анализа выявлены сходства и различия в использовании стратегий вежливости, таких как прямота, косвенность, позитивная и негативная вежливость. Особое внимание уделяется культурно обусловленным нормам речевого поведения в семьях, включая формы обращения, выражения просьб, благодарностей и извинений.
References
1. Браун П., Левинсон С. Вежливость: универсалии в языке и поведении. — М.: URSS, 2003.
2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. — М.: Индрик, 2005.
3. Грайс П. Логика и разговор. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. — М., 1985.
4. Лич Д. Принципы прагматики. — М.: Прогресс, 2014.
5. Хожиматов Н. Лингвокультурные особенности вежливости в узбекской речи. — Ташкент: Фан, 2021.