TRANSLATION STUDIES BASED ON CORPUS LINGUISTICS
Keywords:
corpus linguistics, linguistic data, comparative analysis, lexical choice, future directions.Abstract
Translation studies, the discipline devoted to the exploration of the theory and practice of cross-language communication, has undergone a remarkable transformation with the emergence of corpus linguistics. This shift has ushered in a more empirical, data-driven approach, shedding light on the intricate workings of language and the complexities inherent in the translation process. This article delves into the profound impact of corpus linguistics on translation studies, examining its benefits, challenges, and the new horizons it has opened up for the field.
References
1. "Corpus Linguistics and Translation Studies: An Introduction" (2018) by Mona Baker and Maeve O’Brien.
2. "Translation and Interpreting: A Corpus-Based Approach" (2019) by Christopher Taylor.
3. "Corpus Linguistics for Translation Studies" (2014) by Silvia Bernardini and John Sinclair.
4. "Corpus Linguistics and Translation: A Practical Guide" (2017) by Michael Oakes.
5. "Exploring Translation through Corpora: Theory, Method, and Practice" (2021) by Xiaomei He and Feng Liu.
6. "Translation Studies: A Critical Introduction" (2015) by Jeremy Munday.
7. "The Routledge Handbook of Translation Studies" (2014) by Mona Baker and Gabriela Saldanha.