FRANSUZ ADABIYOTIDA UCHRAYDIGAN HAYVON NOMLARINING LINGVISTIK XUSUSIYATLARI

Authors

  • Masharipova Ruxsora Abdullajonovna Xiva tuman 9-maktabning fransuz tili fani oʻqituvchisi Author

Keywords:

avlodlar tajribasi, frazeologizmlar, frazeologik birliklar, majoziy vositalar, frazeologik birliklar.

Abstract

Har qanday til lugʻatining muhim madaniy komponenti frazeologik birliklar - koʻchma ma’noga ega boʻlgan va uni tashkil etuvchi soʻzlarning asl ma’nosidan kelib chiqmaydigan, balki ularning barqarorlashib majoziy ma’no ifodalashidan hosil boʻlgan va boʻlinmas iboralardir[1]. Frazeologizmlar oʻtgan avlodlar tajribasini, xalqning madaniy merosini oʻz ichiga oladi.

 

[1] Черемисина. В современном французском языке в сопоставлении с русским/ В помощь преподавателям иностранным языков. Вып. 3. Под ред. Новосибирск: Наука, 1982. –C. 23.

References

1. Черемисина. В современном французском языке в сопоставлении с русским/ В помощь преподавателям иностранным языков. Вып. 3. Под ред. Новосибирск: Наука, 1982. –C. 23.

2. Назарян. Так говорят по-французски. М.: Наука, 1983. –C. 18.

3. Солнцева анализ зоонимов русского и французского языков // Вестник Омского государственного педагогического университета. – 2003 г.

4. Кунин. Фразеологии современного английского языка. М., 1986. –C. 38.

5. Солнцева. Анализ зоонимов русского и французского языков // Вестник Омского государственного педагогического университета. – 2003 г. –C. 16.

6. Воротников Ю. Л. Алконост, Сирин, Гамаюн или Райские птицы Древней Руси // Народное творчество. 2008 . — № 4С. 58—61; № 5 . — С. 61—64.

Downloads

Published

2024-10-18