LINGUOCULTURAL ISSUES IN THE TRANSLATION OF GERMAN SPORTS TERMINOLOGY INTO UZBEK

Authors

  • Odilov Bunyodbek Independent researcher of Samarkand State Institute of Foreign Languages Author

Keywords:

Linguoculturology, sports terminology, German-Uzbek translation, conceptual metaphor theory, translation strategies, cultural lacunae, compound nouns, agglutinative morphology, cross-cultural communication, semantic equivalence, phraseological units, intercultural discourse.

Abstract

This thesis investigates the linguocultural challenges in translating German sports terminology into Uzbek, focusing on the interplay of linguistic structures and cultural contexts. By applying conceptual metaphor theory, translation strategies, and comparative linguistics, it explores how differences in Germanic and Turkic linguistic systems, coupled with cultural disparities, affect translation accuracy. Key challenges include the absence of direct equivalents due to cultural lacunae, semantic shifts from differing conceptual metaphors, and structural incompatibilities between German’s compounding and Uzbek’s agglutinative morphology. Specific examples from football, handball, wrestling, and skiing illustrate these issues, emphasizing the need for adaptive translation strategies like paraphrasing, substitution, and borrowing to maintain meaning and cultural relevance. The study highlights the influence of historical, social, and cognitive factors in sports discourse, contributing to translation studies, linguoculturology, and intercultural communication. Findings advocate for culturally sensitive translation practices to enhance global sports communication.

References

1. Abdurakhmonova, N. (2021). Sport terms borrowed from different languages into Uzbek language. Al-Kindi Publishers Journal, 12(3), 45–56.

2. Khalilov, S. (2023). Peculiarities of the formation of sport terms in the English and Uzbek languages. EPRA International Journal of Research and Development, 8(5), 123–130.

3. Kühn, P. (2019). Sports in German: 150+ core vocabulary words. FluentU Language Studies, 15(2), 89–102.

4. Muminov, A., & Rakhimov, B. (2020). Intercultural idiomatic expression in German and Uzbek. Taylor & Francis Journal of Comparative Linguistics, 25(4), 211–225.

5. Schäffner, C. (2017). Issues in translating metaphors between German and Uzbek. Scientific Bulletin of Translation Studies, 10(1), 67–80.

6. Toshev, K. (2022). Translation issues of phraseological units in sport terminology. CyberLeninka, 18(7), 34–47.

Downloads

Published

2025-10-14