КОРПУСНАЯ МОДЕЛЬ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЁН ЛИТЕРАТУРНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ: ОПЕРАЦИОНАЛИЗАЦИЯ, ДЕРИВАЦИОННЫЙ СЛЕД И ЖАНРОВАЯ ПРАГМАТИКА (ПО ДАННЫМ НКРЯ)

Authors

  • Ниязова Ирода Пулатовна магистрант 2 курса НИУ БелГУ Author

Keywords:

прецедентное имя, лингвокультура, НКРЯ, корпусная лингвистика, ipm, деривация, -щина, по-X-ски, коллокации, прагматика.

Abstract

Статья предлагает воспроизводимую корпусно-статистическую модель описания прецедентных имён литературных деятелей как культурных знаков, «работающих» в разных жанрах и эпохах. Материалом служат подкорпуса Национального корпуса русского языка (основной, газетный, устный) с жанровой стратификацией (художественные, публицистические, учебно-научные тексты). Прецедентное имя операционализируется через инвариант дифференциальных признаков и периферию атрибутов, а также через деривационную зону (прилагательные на -ский, наречия по-X-ски, существительные на -щина) и сравнительные/авторитетные рамки («как у X», «как писал X»). Для количественного сопоставления вводятся нормировка ipm (вхождений на миллион слов) и два интегральных индекса: индекс эпонимизации (доля дериватов среди всех употреблений имени) и индекс апелляции к авторитету (доля рамок цитирования/сравнения). Результаты показывают структурную асимметрию деривационного следа и жанровую специализацию форм: -щина тяготеет к оценочной публицистике и устной речи, формы на -ский — к научно-критическому метаязыку, по-X-ски — к стилевой самооценке и эссеистике. Модель задаёт «мост» между теорией прецедентности и измеряемыми профилями употребления и может быть расширена на интернет-корпуса и кросс-культурные сопоставления.

References

1. Ворожцова О. А. Лингвокультурология. Прецедентные феномены в языке и речи. Учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2013.

2. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003.

3. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. Вып. 1. С. 82–103.

4. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. 3-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2002.

5. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

6. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002.

7. Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке. М.: Языки славянской культуры, 2004.

8. Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2014.

9. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов. М.: Academia, 2000.

10. Чернявская В. Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М.: Либроком, 2013.

11. Национальный корпус русского языка (НКРЯ): подкорпуса и разметка. Электронный ресурс.

Downloads

Published

2026-04-23