THE USAGE OF PROVERBS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: SIMILARITIES AND DIFFERENCES
Keywords:
Semantics, metaphor, symbolism, imageryAbstract
This article focuses on the semantic mechanisms underlying English and Uzbek proverbs, exploring metaphorical thinking, symbolic representation, and linguistic imagery. The study explains how proverbs encode cultural logic and cognitive models, revealing similarities in metaphor sources such as animals and nature, while highlighting differences in cultural symbolism.
References
1. Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
2. Sharipov, Q. (2015). O‘zbek Tilida Metafora Tahlili. Toshkent: Yangi Asr Avlodi.
3. Mieder, W. (2012). Proverbs: A Casebook. Peter Lang.
4. Kövecses, Z. (2005). Metaphor in Culture. Cambridge University Press.Hymes, D. (1972). “Models of Interaction.” Foundations of Sociolinguistics. Academic Press.
5. Otaboeva, M. (2013). O‘zbek nutq madaniyati. Toshkent: Fan.
6. Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
7. Sharipov, Q. (2015). O‘zbek tilida metafora tahlili. Toshkent: Yangi Asr Avlodi.
8. Simpson, J. (2009). The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford University Press.
9. Speake, J. (2015). Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford: Oxford University Press.
10. Wierzbicka, A. (1991). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Internet resources
11. https://www.researchgate.net

