UNDERSTANDING TRANSLATION UNITS AND SHIFTS: A THEORETICAL PERSPECTIVE

Authors

  • Abduqahhorova Gulchehra Andijan State Institute of Foreign Languages Faculty of English language and literature, foreign language and literature (English language) 4th year student Author
  • Azimjon Ahmedov Supervisor: Author

Keywords:

Translation Units, Translation Shifts, Equivalence, Linguistics, Catford, Vinay and Darbelnet

Abstract

This paper explores the concepts of translation units and translation shifts within the field of Translation Studies. Drawing on the works of Vinay and Darbelnet, Catford, and other influential theorists, the article analyzes how meaning is transferred across languages and the inevitable transformations that occur. The study emphasizes the significance of identifying appropriate translation units and understanding the types of shifts that ensure accurate, contextually faithful translation.

References

1. Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press.

2. Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating. Brill.

3. Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1958). Stylistique comparée du français et de l’anglais: Méthode de traduction. Didier.

4. Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

5. Hatim, B., & Munday, J. (2004). Translation: An Advanced Resource Book. Routledge.

Downloads

Published

2025-06-03