SOCIO-PRAGMATIC AND LINGUO-CULTURAL FEATURES OF THE SPEECH ACT OF ADVICE

Authors

  • Jumaniyazova Feruza Rustam qizi An English teacher of Mamun university The department of roman-germanic philology feruzajumaniyazova757@gmail.com Author

Keywords:

Speech act, advice-giving, socio-pragmatics, linguo-cultural analysis, politeness, intercultural communication

Abstract

The speech act of advice is an essential communicative function that varies across languages and cultures. This study explores the socio-pragmatic and linguo-cultural characteristics of advice-giving in different contexts. Through a combination of theoretical analysis, corpus studies, and experimental research, the study examines how social factors, politeness strategies, and cultural values shape the way advice is formulated and received. The findings indicate that advice-giving strategies differ based on social status, formality, and cultural norms. While direct advice is often used in hierarchical or informal relationships, indirect advice is more prevalent in formal and distant interactions. This study provides valuable insights into the pragmatic and cultural dimensions of advisory speech acts and their role in effective communication.

References

1. Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford University Press.

2. Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Ablex.

3. Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.

4. Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.

5. Tannen, D. (1994). Talking from 9 to 5: Women and Men at Work. William Morrow.

6. Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford University Press.

7. Hofstede, G. (1984). Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values. SAGE Publications.

Downloads

Published

2025-02-20