BADIIY ASARLARNI TARJIMA QILISH JARAYONIDAGI O‘ZIGA XOS QIYINCHILIKLAR
Keywords:
omonimiya, idiomatik iboralar til, tarjima strategiyasi, tarjima uslubi, madaniy tafovutlar, ekvivalentlik, polisemiyaAbstract
Ushbu maqolada badiiy asarlarni tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan qiyinchiliklar, jumladan, madaniy va lingvistik tafovutlar to'g'risida soʻz yuritiladi
References
1. Gʻ. Salomov Tarjima nazariyasiga kirish " Oʻqituvchi " 1978
3. https://www.thesaurus.com/e/grammar/smart-vs-intelligent/
4. Tarjima nazariyasi I.Gʻafurov, O.Moʻminov, N.Qambarov "Tafakkur bostoni" Toshkent 2012
5.https://cyberleninka.ru/article/n/ingliz-tilidagi-ayrim-idiomalarning-tarjimasi-xususida/viewer
6. https://uz.wikipedia.org/wiki/Madaniy_xususiyatlar_tarjimasi
7. Peter Newmark - Translation theory , book Shanghai Foreign Language Education Press 1988
Downloads
Published
2024-12-28
Issue
Section
Articles

