LEXICAL PROBLEMS ENCOUNTERED IN THE PROCESS OF TRANSLATION
Keywords:
different languages, cultures, contextual analysis, common collocations, challenges of cultural untranslatability.Abstract
Translation plays a crucial role in bridging communication between different languages and cultures. However, it is a complex process that involves much more than simply substituting words from one language to another. Among the multifaceted challenges that translators face, lexical problems stand out as particularly significant. Lexical issues pertain to the vocabulary of a language, including the meanings of words, their nuances, and their contextual usages. This article explores the various lexical problems encountered in translation, examining the causes, examples, and strategies used to overcome these challenges.
References
1. Larson, M. L. (1984). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America.
2. Hatim, B., & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. Routledge.
3. Gutt, E. A. (1991). Translation and Relevance: Cognition and Context. John Benjamins Publishing.
4. Venuti, L. (2012). The Translation Studies Reader. Routledge.
5. Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge.

