СТРАТЕГИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ ОТКАЗА, ПРОСЬБЫ И ИЗВИНЕНИЯ)

Authors

  • Нажмиддинова Нармина Рустамовна Учитель английского языка школы № 31 Мирабадского района Author

Keywords:

вежливость, стратегия, английский язык, коммуникация, отказ, просьба, извинение.

Abstract

В данной статье рассматриваются особенности стратегий вежливости в русском и английском языках на примере речевых актов отказа, просьбы и извинения. Мы стремимся показать, как культурные и ментальные особенности носителей языка влияют на выбор речевых форм, а также как вежливость проявляется в разных коммуникативных ситуациях. Сравнительный анализ позволяет глубже понять, каким образом формируется и выражается категория вежливости в разных лингвокультурах.

References

1. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001. 432 с.

2. Harris, Sandra Being politically impolite: Extending politeness theory to adversarial political discourse. Discourse and Society. 2001. 12 (4): 451-472.

3. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 76 с.

4. Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1995. № 3.

Downloads

Published

2025-10-10