COLLOCATIONS AND THEIR ROLE IN LINGUISTIC FLUENCY: A COGNITIVE AND PEDAGOGICAL PERSPECTIVE
Keywords:
collocations, linguistic fluency, second-language acquisition, cognitive processing, phraseology, lexical chunks, English-Uzbek translation, corpus linguistics, idiomatic expressions, language learning strategies.Abstract
Fluency in a second language requires mastery of collocations—fixed word pairings that enhance natural speech and cognitive efficiency. These habitual combinations streamline processing, reduce linguistic uncertainty, and improve comprehension. This article examines collocations from cognitive, pedagogical, and translation perspectives, with a focus on English-Uzbek comparisons. Using corpus analysis, psycholinguistic insights, and structured learning approaches, we explore effective acquisition strategies, including exposure techniques, lexical chunking, and retrieval-based methods. The findings highlight the necessity of systematic collocation training for achieving fluency and maintaining idiomatic accuracy.
References
Conklin, K., & Schmitt, N. (2008). Formulaic sequences: Do they exist and do they facilitate second language processing? Applied Linguistics, 29(1), 72–89.
2. Ellis, N. C. (2015). Cognitive perspectives on collocations in second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 37(2), 123–146.
3. Firth, J. R. (1957). A synopsis of linguistic theory 1930-1955. Studies in Linguistic Analysis, 1-32.
4. Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge.
5. Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
6. Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press.
7. Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.

