LINGUO-PRAGMATIC AND SOCIO-CULTURAL FEATURES OF GEOPOLITICAL TEXTS IN MASS MEDIA
Keywords:
geopolitical discourse, media communication, pragmatics, socio-cultural factors, translation, English-Uzbek comparison, terminology, framing, ideology.Abstract
This article explores the linguo-pragmatic and socio-cultural features of geopolitical texts in mass media, focusing on the comparative analysis of English and Uzbek materials. The study examines how lexical choices, pragmatic strategies, and cultural frames shape the representation of global and regional political realities. These findings reveal the intricate relationship between language, ideology, and translation in shaping public understanding of world politics.
References
1. Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
2. Fairclough, N. (1995). Media Discourse. London: Edward Arnold.
3. Chilton, P. (2004). Analysing Political Discourse: Theory and Practice. Routledge.
4. Mamarasulova, G. (2024). Distinctive characteristics and complexity of sociopolitical texts. Buxoro davlat universiteti ilmiy axboroti, (2), 88–93. Bukhara.
5. Mamarasulova, G. (2024). Basic issues of translation of socio-political texts in a pragmatic aspect. International Multidisciplinary Journal for Research & Development (IMJRD), 11, 218–222. Delhi. https://www.ijmrd.in/index.php/imjrd/article/view/1986

