ADAPTING TEXT TYPES AND REGISTERS

Authors

  • Abdujalilova Shodiya Faculty of Foreign Languages and Literature Author
  • Azimjon Axmedov Supervisor Author

Abstract

This thesis explores the concept of adapting text types and registers in translation and language instruction. It discusses how language varies according to context, purpose, and audience, and how effective communication relies on appropriate adaptation. The study also presents examples from different genres, including academic, literary, informal, and professional texts, to illustrate how adaptation works in real-life translation and pedagogical practices.

References

Halliday, M.A.K. (1978). Language as Social Semiotic.

- Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation.

- Hatim, B. & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator.

- Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation.

Downloads

Published

2025-06-08